Tu sei qui: Home Banca Dati Opere Elegiac Sonnet

Elegiac Sonnet


Milano

M'Arte Edizioni

1970

Il volume – pubblicato nella collana «Immagini e testi» (n. 3), a cura di Luigi Majno e di Roberto Sanesi – contiene tre poesie di Vernon Watkins riunite sotto il titolo Elegiac Sonnet. I testi in inglese sono seguiti dalla traduzione italiana, nella versione di Roberto Sanesi. Il libro comprende inoltre due litografie a colori di Ceri Richards, il facsimile del manoscritto originale di Elegiac sonnet (poesia dedicata a Dylan Thomas) e una breve biografia degli autori.

Colophon:
«Questa edizione di Elegiac Sonnet di Vernon Watkins accompagnata da due litografie di Ceri Richards è stata composta in carattere Garamondd da Ruggero Olivieri di Milano e stampata dalla Tipografia Stefanoni di Lecco su carta a mano della Filicarta di Brugherio, appositamente fabbricata con il marchio della M’Arte Edizioni in filigrana, ed è costituita da centoquarantanove esemplari così suddivisi: cinque esemplari segnati con le lettere A, B, C, D, E, contenenti ciascuno una prova d’artista, trenta esemplari numerati da 1 a 30 accompagnati da un’altra prova delle due litografie tirate su carta Japon nacré, cento esemplari numerati da 31 a 130 e quattordici esemplari fuori commercio numerati da I a XIV dieci dei quali ad personam. La versione italiana delle poesie è di Roberto Sanesi. Le litografie di Ceri Richards, tirate dalla Cutwen Prints Limited di Londra, sono numerate e sono firmate dall’artista. La legatura, sulla quale sono impresse le firme del poeta e dell’artista, è stata eseguita da Giovanni De Stefanis di Milano. Milano, giugno 1970».

L’esemplare consultato è il n. 65, conservato presso il Fondo d’Artista della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (F.A.RICC.B.1).

Descrizione fisica:
Custodia e cartella rilegate in carta gialla.
Legatura morbida di cartoncino ricoperto di carta di colore giallo.
Sulla prima di coperta sono impresse le firme di Vernon Watkins e di Ceri Richards.
Dimensioni: 40,1x30,2 cm.
[25] c. in 11 fascicoli sciolti più 3 tavole.


Il volume è articolato in sette parti, ciascuna compresa in un fascicolo distinto. Si indica di seguito il titolo e il contenuto delle singoli sezioni, in ordine di pubblicazione:

Elegiac sonnet: facsimile numerato del manoscritto originale della poesia Elegiac sonnet di Vernon Watkins.

Sonetto elegiaco: il testo stampato della poesia Elegiac sonnet in lingua originale, seguita dalla traduzione italiana di Roberto Sanesi. La versione italiana reca il titolo Sonetto elegiaco.

La preghiera strangolata: la poesia The strangles prayer di Vernon Watkins in lingua originale, seguita dalla versione italiana intitolata La preghiera strangolata, tradotta da Roberto Sanesi.

Parole morte: la poesia Dead words di Vernon Watkins in lingua originale, seguita dalla versione italiana intitolata Parola morte, di Roberto Sanesi.

Sonetto elegiaco. Litografia di Ceri Richards.

Sonetto elegiaco. Litografia di Ceri Richards.

Note bio-bibliografiche: fotografia e biografia di Vernon Watkins e di Ceri Richards.

Le due litografie di Ceri Richards si trovano su tavole sciolte e portano i titoli Sonetto elegiaco I/Elegiac sonnet I e Sonetto elegiaco II/Elegiac sonnet II. Le opere sono numerate e firmate dall’artista e recano l’anno della loro realizzazione (1970).

La poesia Elegiac sonnet con la rispettiva traduzione è consultabile nell’antologia L’anno di poesia, a cura di Roberto Mussapi, Milano, Jaca Book, 1987. Gli altri componimenti – The strangles prayer/La preghiera strangolata e Dead words/Parole morte – sono stati pubblicati insieme nel volume bilingue Vernon Watkins, Poesie, a cura di Roberto Sanesi, Parma, Guanda, 1968; e ripubblicati in Poeti inglesi del 900, a cura di Roberto Sanesi, Milano, Bompiani, 1978.

[Mária Palóc]